總結是對過去一定時期的工作、學習或思想情況進行回顧、分析,并做出客觀評價的書面材料,它有助于我們尋找工作和事物發展的規律,從而掌握并運用這些規律,是時候寫一份總結了。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優質的總結嗎?以下是小編收集整理的工作總結書范文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
人教版高中語文知識點總結歸納篇一
譯:我雖然正氣凜然,沒什么慚愧的,但在君主和雙親面前,卻沒有一點事功來掩飾自己的罪過。
2、然五人之當刑也,意氣揚揚,呼中丞之名而詈之,談笑以死。斷頭置城上,顏色不少變。
譯:這五個人受斬刑的時候,神情昂然,喊著巡撫的名字而罵他,談笑著死去。被砍下的首級放在城上,臉色沒有一點改變。
3、而五人生于編伍之間,素不聞詩書之訓,激昂大義,蹈死不顧,亦曷故哉?
譯:然而這五個人生在民間,平時沒有受到過詩書的教誨,卻能為大義所激勵,踏上死地而不反顧,這又是什么緣故呢?
4、故予與同社諸君子,哀斯墓之徒有其石也,而為之記,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。
譯:所以,我和同社的各位先生,惋惜這座墳墓空有那塊石碑,就替它寫了這篇碑記,也借以說明死生的重大意義,平民也對國家有重要的作用啊。
5、以其無禮于晉,且貳于楚也。
譯:因為鄭文公曾對晉文公無禮,而且在與晉國結盟的情況下又與楚國結盟。
6、既東封鄭,又欲肆其西封。
譯:他已經把鄭國當作東邊的疆界,又想擴張他西邊的疆界。
7、闕秦以利晉,惟君圖之。
譯:損害秦國而讓晉國受益,希望您還是多多考慮這件事。
8、臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎!
譯:我雖然十分愚笨,知道那是不可能的,何況像您這樣明智的人呢!
9、竭誠則吳越為一體,傲物則骨肉為行路。
譯:竭盡誠意,那么即使像吳、越那樣敵對的國家也能結為一個整體;傲視他人,那么骨肉至親也會疏遠得像陌路之人。
10、則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。
譯:那么,聰明的人就會竭盡他們的智謀,勇敢的人就會竭盡他們的力量,仁愛的人就會播散他們的恩惠,誠實的人就會奉獻他們的忠誠。
11、范增數目項王,舉所佩玉玦以示之者三,項王默然不贏。
譯:范增多次向項王使眼色,再三舉起他所佩帶的玉玦暗示項王,項王沉默著沒有反應。
12、大行不顧細謹,大禮不辭小讓。
譯:做大事不必顧及小節,講大禮不必計較小的謙讓。
13、如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?
譯:現在人家正好比是菜刀和砧板,我們則好比是魚肉,還告辭干什么呢?
14、臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也。今君與廉頗同列,廉君宣惡言,而君畏匿之,恐懼殊甚。且庸人尚羞之,況于將相乎!臣等不肖,請辭去。
譯:我們離開父母兄弟來侍奉您的原因,只是因為仰慕您高尚的品德。現在您和廉頗同在朝廷做官,廉說出無理的話,但您卻害怕躲避他,害怕得太過分了。就
是一般人對這種情況尚且感到羞恥,更何況是將相呢!我們沒有才能,請允許我們告辭離開吧!
15、顧吾念之,強秦之所以不敢加兵于趙者,徒以吾兩人在也,今兩虎共斗,其勢不俱生。吾所以為此者,以先國家之急而后私仇也!
但是我考慮,強大的秦國之所以不敢用兵侵犯趙國,只因為有我們兩個人存在啊!現在如果兩虎相斗,勢必不能共存。我之所以這樣做,是以國家之急為先而以絲綢為后啊!
16、鄙賤之人,不知寬之至此也!
譯:我這個粗陋卑賤的人,不知道寬容我到這樣的地步呀!
17、上為政者得則罰之。此何也?以虧人自利也。
譯:上面執政的人抓獲他之后就會懲罰他。這是為什么呢?因為他損人利己。
18、今至大為攻國,則弗知非,從而譽之,謂之義。
譯:現在的不仁義是攻打別的國家,卻不知道這是錯誤的,反而就這件事情稱贊它,說它是義舉。
19、故擇先王之成法,而法其所以為法。
譯:所以拋棄古代君王的現成的法令,而效法他們制定法令制度的根據。
20、雍水暴益,荊人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,軍驚而壞都舍。
譯:雍水猛漲,楚國人不知道,順著標記在黑夜趟水過河,淹死的有一千多人,士兵們驚駭的聲音如同高大的房屋倒塌一樣。
人教版高中語文知識點總結歸納篇二
作者簡介:
羅曼·羅蘭,是20世紀上半葉法國的人道主義作家。羅曼·羅蘭指出人生是艱苦的,生活里充滿了貧困、憂慮、孤獨和辛勞,人們卻彼此隔膜,不懂得互相安慰,所以他要寫作《名人傳》,要把偉大的心靈獻給受苦難的人們,使他們得到安慰和鼓舞。
內容簡介:
《名人傳》又稱《英雄傳》,包括《貝多芬傳》、《米開朗琪羅傳》和《托爾斯泰傳》。其中,貝多芬是音樂家,米開朗琪羅是雕刻家兼畫家,托爾斯泰是小說家。三部傳記都著重記載了偉大的天才,在人生憂患困頓的征途上,為尋求真理與正義,為創造表現真、善、美的不朽杰作,獻出了畢生精力。他們所以能堅持自己艱苦的歷程,全靠他們對人類的愛和對人類的信心,作者把他們稱為"英雄",只因為他們是"人類的忠仆",具有偉大的品格,能傾心為公眾服務。
中心思想
本書敘述了貝多芬、米開朗基羅和托爾斯泰的苦難和坎坷的一生,贊美了他們的高尚品格和頑強奮斗的精神。(他們面對家庭生活的不幸和社會的排斥,進行不屈不撓的抗爭。真實苦難使他們直面人生,而與苦難的搏斗,則造就了他們的偉大。)
精彩片段:
1.“……我多祝福你能常在我的身旁!你的貝多芬真是可憐已極。得知道我的貴的一部分,我的聽覺,大大地衰退了。當我們同在一起時,我已覺得許多病象,我瞞著,但從此越來越惡化……還會痊愈嗎?我當然如此希望,可是非常渺茫;這一類的病是無藥可治的。我得過著凄涼的生活,避免我心愛的一切人物,尤其是在這個如此可憐、如此自私的世界上!……我不得不在傷心的隱忍中找棲身!固然我曾發愿要超臨這些禍害,但又如何可能?”
【點評】第一段是貝多芬寫給友人阿芒達牧師的信。耳聾對于音樂家來說是無法彌補的災難,不但影響工作,而且使他從此過著孤獨凄涼的生活,還可能受到敵人的污蔑。這段話概括了貝多芬由于耳聾引起的一切痛苦,他由此更深刻地體會到世界的可憐和自私。
2.“君主與公卿盡可造就教授與機要參贊,盡可賞賜他們頭銜與勛章;但他們不可能造就偉大的人物,不能造成超臨庸俗社會的心靈……而當像我和歌德這樣兩個人在一起時,這般君侯貴胄應當感到我們的偉大。昨天,我們在歸路上遇見全體的皇族。我們遠遠里就已看見。歌德掙脫了我的手臂,站在大路一旁。我徒然對他說盡我所有的話,不能使他再走一步。于是我按了一按帽子,扣上外衣的鈕子,背著手,望最密的人叢中撞去。親王與近臣密密層層;太子魯道爾夫對我脫帽;皇后先對我打招呼——那些大人先生是認得我的。為了好玩起見,我看著這隊人馬在歌德面前經過。他【歌德】站在路邊上,深深地彎著腰,帽子拿在手里。事后我大大地教訓了他一頓,毫不同他客氣……”
【點評】第二段是貝多芬在書信中寫到與歌德一起散步遇到皇親國戚時的情景。其中“背著手”和“撞”等十分傳神的描寫,活靈活現地寫出了他對皇親國戚滿不在乎的態度,最集中地表現了貝多芬的叛逆性格。當然貝多芬和歌德的處境不同,對他們進行比較時要全面分析。
3.“親愛的貝多芬!多少人已贊頌過他藝術上的偉大,但他遠不止是音樂家中的第一人,而是近代藝術的最英勇的力。對于一切受苦而奮斗的人,他是而的朋友。當我們對著世界的劫難感到憂傷時,他會到我們身旁來,好似坐在一個穿著喪服的母親旁邊,一言不發,在琴上唱著他隱忍的悲歌,安慰那哭泣的人。當我們對德與惡的庸俗斗爭到疲憊的辰光,到此意志與信仰的海洋中浸潤一下,將獲得無可言喻的裨益。他分贈我們的是一股勇氣,一種奮斗的歡樂……”
【點評】第三段是《貝多芬傳》的最后一段,是這一部分的總結。貝多芬的偉大不僅在于他是最杰出的音樂家,而是因為他的音樂是為苦難的人們而寫的。他隱忍自己的痛苦,卻用他以痛苦換來的歡樂來安慰人們,給人們勇氣和力量。這段話概括了貝多芬的音樂的本質。
人物形象及對應的典型情節和性格特征
貝多芬,人類歷最偉大的作曲家之一,有著卓越的音樂天賦、熾熱的叛逆氣質和巨人般的堅強性格。
性格:桀驁不馴,普通乖僻,不幸孤獨,自強不息,偉大的音樂之神,堅忍不拔的巨人形象。
貝多芬的故事主要側重“扼住命運的咽喉”,貝多芬以他的意志,以一種不可抵擋的力量掃空憂郁的思想,戰勝肉體和精神上的雙重折磨。
米開朗琪羅,意大利文藝復興盛期的雕塑家、畫家、建筑師和詩人。主要作品有《酒神巴庫斯》、《哀悼基督》、《大衛》、《摩西》、《被縛的奴隸》、《垂死的奴隸》和《末日審判》。他的藝術創作表現當時市民階層的愛國主義和為自由而斗爭的精神,代表了文藝復興時期藝術的頂峰,是人類文化寶庫中珍貴的遺產。
性格:慈祥,博愛,善良,孤獨,多疑,懦弱,有毅力,身體力行,家庭富有自己卻貧窮,屈服于教皇勢力。
米開朗琪羅的故事講的是一個悲劇,展示了一個天才為了征服世界,為了創造不朽的杰作而流出慘痛的鮮血。內容主要分為上篇“戰斗”,下篇“舍棄”和尾聲“死”。
托爾斯泰,19世紀俄國作家、改革家和道德思想家,主要作品有《安娜·卡列寧娜》、《戰爭與和平》、《復活》。
性格:博愛,敏銳,自我完善,具有虔誠的宗教觀點。
托爾斯泰的故事主要的內容是:童年,高加索紀事,哥薩克,塞白斯多堡紀事,愛情與婚姻,對社會的憂郁等等,是三篇故事中最長的一篇,也是對主要人物的生平和所創作的東西描寫最詳細的一篇。
人教版高中語文知識點總結歸納篇三
【原文欣賞】《涉江采芙蓉》
涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。
采之欲遺誰,所思在遠道。
還顧望舊鄉,長路漫浩浩。
同心而離居,憂傷以終老。
翻譯:
踏過江水去采荷花,到蘭草生長的沼澤地采蘭花。
采了花要送給誰呢?想要送給那遠在故鄉的愛人。
回想起故鄉的愛妻,卻又長路漫漫遙望無邊無際。
漂泊異鄉兩地相思,懷念愛妻愁苦憂傷以至終老。
簡介:
《涉江采芙蓉》是產生于漢代的一首文人五言詩,是《古詩十九首》之一。
背景:
兩漢時期,經學成為士人躋身朝堂、謀求功名的重要資本。于是千千萬萬的學子離鄉游學求宦。但是對于如此眾多的士人而言,官僚機構的容納能力實在太有限了,這必然形成一種得機幸進者少、失意向隅者多的局面。于是一個坎凜失意的文人群體便產生了,這就是《古詩十九首》中的“游子”和“蕩子”。這些宦途失意的游學的士子在宦途無望、朋友道絕的孤單失意中,自然會苦苦地懷念故鄉和親人。本詩即是《古詩十九首》中描寫懷鄉思親的代表。
字詞:
1.芙蓉:荷花的別名。
2.蘭澤:生有蘭草的沼澤地。
3.遺(wèi):贈。
4.遠道:猶言“遠方”。
5.還顧:回顧,回頭看。
6.舊鄉:故鄉。
7.漫浩浩:猶“漫漫浩浩”,形容路途的遙遠無盡頭。形容無邊無際。
8.同心:古代習用的成語,多用于男女之間的愛情或夫婦感情融洽指感情深厚。
9.終老:度過晚年直至去世。
練習題:
1、簡要回答詩人為何憂傷?
2、《涉江采芙蓉》里寫“采芙蓉”贈給所思之人,這對全詩在營造意境上有什么作用?以花草贈給親朋是古人常有的一種行為,你對這種行為怎樣理解?
3、試寫出本詩的主旨。
答案:
1、①詩人遠離家鄉與思念的人分離;②他想回到家鄉,但長路漫漫,欲歸不得;③他與思念的人都深愛和思念對方,但卻不能相聚。
2、芙蓉,即荷花。荷花給人以清幽、高潔的感覺。屈原的作品里也視“荷”為香草,認為它具有美好的品質。因此,起首“涉江采芙蓉”一句,營造了清幽、高潔的意境。
花草嬌嫩美麗,同時又給人欣欣向榮的感覺。以花草贈親朋,既傳達了對親朋的關懷、思念等感情,又寄托了對親朋的美好祝愿。
3、詩人借江上的芙蓉與芳草起興,流露出對愛人的思念,并抒發了欲歸不得的哀傷或惆悵之情。